Slackstar Basic2 15m Instruction for Use Page 11

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 18
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 10
20 21
Keine Chemikalien oder auch Seife und Waschmittel verwenden. Textilien trocken und in gut belüfteten Räumen lagern. Vor Hitze, Chemikalien, Verschmutzung und
mechanischer Beschädigung schützen. Beachten Sie weiterhin die a/jointfilesconvert/198052/bgebildeten P egesymbole. (B 45)
Nepoužívejte chemikálie, mýdlo ani prací přípravky. Textilní výrobky skladujte v suchých a dobře větraných prostorách. Chraňte před horkem, chemikáliemi, znečištěním
a mechanickým poškozením. Dále dodržujte znázorněné symboly pro způsob údržby. (B 45)
Do not use any chemicals, soaps or detergents. Store textiles in dry and well ventilated rooms. Protect against heat, chemicals, soiling, and mechanical damage. Fur-
thermore, please observe the shown care symbols. (B 45)
Du må ikke bruke kjemikalier eller såpe og vaskemiddel. Oppbevar tekstilene tørt og i godt ventilerte rom. Beskytt de mot varme, kjemikalier, skitt og mekaniske skader.
Vær også oppmerksom på de viste vedlikeholdssymbolene. (B 45)
Ne pas utiliser de produits chimiques, ni même de savon ou de lessive. Conserver les parties textiles dans des locaux secs et bien aérés. Protéger de la chaleur, des
produits chimiques, de la saleté et des dommages mécaniques. Respecter par ailleurs les symboles d’entretien représentés. (B 45)
Geen chemicaliën of zeep en wasmiddelen gebruiken. Textiel drogen en in goed geventileerde ruimtes opslaan. Beschermen tegen warmte, chemicaliën, vuil en me-
chanische beschadiging. Neem bovendien de afgebeelde onderhoudspictogrammen in acht. (B 45)
No utilizar productos químicos, jabón ni detergente. Guardar los materiales textiles en lugares secos y bien ventilados. Proteger del calor, los productos químicos, la
contaminación y el deterioro mecánico. Tenga en cuenta además los símbolos de mantenimiento que se ilustran. (B 45)
Ne használjon vegyszereket, szappant, vagy mosószert. A szövetet száraz, jól szellőző helyiségben tárolja. Óvja a hő, vegyszerek, szennyeződések és mechanikai
károsodások ellen. Ügyeljen ezenkívül az ábrázolt ápolási szimbólumokon foglaltak betartására. (B 45)
Non utilizzare sostanze chimiche, né sapone e detersivo per bucato. Lasciare asciugare i tessuti e conservarli in luoghi chiusi e ben aerati. Non esporre il prodotto al
calore, ad agenti chimici, allo sporco o a danni meccanici. Rispettare i simboli di cura riportati sul prodotto. (B 45)
Nepoužívajte žiadne chemikálie alebo mydlo a prací prostriedok. Textílie skladujte v suchých a dobre vetraných priestoroch. Chráňte pred ohňom, chemikáliami,
znečistením a mechanickým poškodením. Dodržujte zobrazené symboly ošetrovania. (B 45)
Der må ikke anvendes kemikalier eller sæbe og vaskemidler. Tekstilerne skal opbevares tørt og i velventilerede lokaler. Beskyttes mod varme, kemikalier, tilsmudsning
og mekanisk beskadigelse. Overhold endvidere de afbillede plejesymboler ( g. 45).
Reinigung,PflegeundLagerung
Čištění,údržbaaskladování
Cleaning, care, and storage
Rengjøring, vedlikehold og oppbevaring
Nettoyage, entretien et conservation
Reiniging, onderhoud en opslag
Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
Tisztítás,ápoláséstárolás
Pulizia, cura e stoccaggio
Čistenie,ošetrovanieaskladovanie
Rengøring, pleje og opbevaring
Haftung
Liability
Responsabilité
Responsabilidad
Der Zweck und die Funktion des Slacklinesystems ist das Balancieren auf der Slackline. Missbräuchliche Einsatzzwecke sind nicht erlaubt. Für jegliche andere und unsachgemäße Verwendung
des Produkts ist die Haftung des Herstellers und Verkäufers ausgeschlossen. Als Hersteller und Verkäufer wird keine Haftung für Körper-, Folge- oder Nebenschäden, die sich aus der Verwendung
dieses Produkts ergeben, übernommen. Insbesondere auch Schäden an den ausgewählten Anschlagpunkten.
The purpose and function of the slackline system is that it is balanced on. Unintended purposes are inadmissible. The liability of the manufacturer and distributor shall be excluded in the case of
any other and improper use of the product. The manufacturer or distributor shall not assume any liability for personal, consequential, or collateral damage resulting from the use of this product. This
particularly applies to damage caused to the selected attachment points.
Le système Slackline a pour but et fonction de permettre de progresser en équilibre sur la sangle Slackline. Toute utilisation abusive interdite. Toute utilisation autre et inappropriée du produit dé-
gage le fabricant et le vendeur de sa responsabilité. Le constructeur et le vendeur déclinent toute responsabilité concernant les dommages corporels, indirects ou consécutifs, résultant de
l’utilisation de ce produit. En particulier également pour les dommages sur les points choisis pour l’arrimage.
El  n y la función del sistema de Slackline es el balanceo sobre el Slackline. No se permiten los  nes abusivos. Se excluye la responsabilidad del fabricante y del vendedor para todos los demás
usos inadecuados del producto. Como fabricantes y vendedores no asumiremos la responsabilidad por daños corporales, consecutivos o colaterales derivados del uso de este producto, en espe-
cial daños en los puntos de  jación seleccionados.
VerwendenSieausschließlichdieTeileunseresSlackline-Sortiments!NurhierfürgarantierenwirdienötigeSicherheit!
Exclusiveuseofthepartsfromourslacklineproductrangeisrecommended!Weguaranteetherequiredsafetyfortheseonly!
UtilisezexclusivementlespiècesdenotreassortimentSlackline!Seulementpourcespiècesnousgarantissonslasécuriténécessaire!
¡UtilicesolamentelaspiezasdenuestrosurtidoparaSlackline!¡Soloconellasgarantizamoslaseguridadnecesaria!
B 45
D
GB
FR
ES
IT
DK
NO
NL
HU
SK
CZ
D
GB
FR
ES
Page view 10
1 2 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Comments to this Manuals

No comments